Libero

orgoglioepregiudiz3

  • Donna
  • 73
  • calcinato
Cancro

Mi trovi anche qui

ultimo accesso: 6 ore fa

Profilo BACHECA 217

 

 

testo e traduzione 

 

 

So lately, been wondering

Who will be there to take my place?

When I'm gone, you'll need love

To light the shadows on your face

If a great wave shall fall

And fall upon us all

Then between the sand and stone

Could you make it on your own?

If I could, then I would

I'll go wherever you will go

Way up high or down low

I'll go wherever you will go

And maybe, I'll find out

A way to make it back someday

To watch you, to guide you

Through the darkest of your days

If a great wave shall fall

And fall upon us all

Then I hope there's someone out there

Who can bring me back to you

If I could, then I would

I'll go wherever you will go

Way up high or down low

I'll go wherever you will go

Run away with my heart

Run away with my hope

Run away with my love

I know now, just quite how

My life and love might still go on

In your heart, in your mind

I'll stay with you for all of time

If I could, then I would

I'll go wherever you will go

Way up high or down low

I'll go wherever you will go

If I could turn back time

I'll go wherever you will go

If I could make you mine

I'll go wherever you will go

I'll go wherever you will go

Traduzione

Ultimamente, mi sono chiesto

Chi sarà lì a prendere il mio posto?

Quando me ne sarò andato, avrai bisogno d'amore

Per dare luce alle ombre sul tuo viso

Se una grande onda ci colpisse

E cadesse su di noi

Allora tra la sabbia e i sassi

Potresti farcela da sola?

Se potessi, allora lo farei

Andrò ovunque andrai

Lassù in alto o laggiù in basso

Andrò ovunque andrai

E forse, scoprirò

Un modo per riuscire a tornare un giorno

Per guardarti, per guidarti

Attraverso il più buio dei tuoi giorni

Se una grande onda ci colpisse

E cadesse su di noi

Poi spero ci sia qualcuno là fuori

che potrà riportarmi da te

Se potessi, allora lo farei

Andrò ovunque andrai

Lassù in alto o laggiù in basso

Andrò ovunque andrai

Corri via con il mio cuore

Corri via con la mia speranza

Corri via con il mio amore

Adesso so, più o meno come

La mia vita e il mio amore potrebbero ancora andare avanti

Nel tuo cuore, nella tua mente

Starò per sempre con te

Se potessi, allora lo farei

Andrò ovunque andrai

Lassù in alto o laggiù in basso

Andrò ovunque andrai

Se potessi far tornare indietro il tempo

Andrò ovunque andrai

Se posso farti mia

Andrò ovunque andrai

Andrò ovunque andrai

 

 

Ti piace?
2

 

 

 

Vorrei poterlo fare, avrei potuto dire addio Wish I could, I could've said goodbye Avrei detto quello che volevo I would've said what I wanted to Forse ho anche pianto per te Maybe even cried for you Se lo sapessi, sarebbe l'ultima volta If I knew, it would be the last time Mi avrei spezzato il cuore in due I would've broke my heart in two Sto cercando di salvare una parte di te Tryin' to save a part of you

Non voglio sentire un altro tocco Don't wanna feel another touch Non voglio appiccare un altro incendio Don't wanna start another fire Non voglio conoscere un altro bacio Don't wanna know another kiss Nessun altro nome mi esce dalle labbra No other name falling off my lips Non voglio dare via il mio cuore Don't wanna to give my heart away Ad un altro sconosciuto To another stranger Oppure lascia che un altro giorno abbia inizio Or let another day begin Non lascerò nemmeno entrare la luce del sole Won't even let the sunlight in No, non amerò mai più No, I'll never love again Non amerò mai più, ooh I'll never love again, ooh

Quando ci siamo incontrati per la prima volta When we first met Non avrei mai pensato che sarei caduto I never thought that I would fall Non avrei mai pensato che avrei ritrovato me stesso I never thought that I'd find myself Sdraiato tra le tue braccia Lying in your arms E voglio far finta che non sia vero And I want to pretend that it's not true Oh tesoro, che te ne sei andato Oh baby, that you're gone Perché il mio mondo continua a girare, girare e girare 'Cause my world keeps turning, and turning, and turning E non vado avanti And I'm not moving on

Non voglio sentire un altro tocco Don't wanna feel another touch Non voglio appiccare un altro incendio Don't wanna start another fire Non voglio conoscere un altro bacio Don't wanna know another kiss Nessun altro nome mi esce dalle labbra No other name falling off my lips Non voglio dare via il mio cuore Don't wanna give my heart away Ad un altro sconosciuto To another stranger Oppure lascia che un altro giorno abbia inizio Or let another day begin Non lascerò nemmeno entrare la luce del sole Won't even let the sunlight in No, non amerò mai No, I'll never love

Non voglio conoscere questa sensazione I don't wanna know this feeling A meno che non siamo io e te Unless it's you and me Non voglio perdere un momento, ooh I don't wanna waste a moment, ooh

E non voglio dare a qualcun altro la parte migliore di me And I don't wanna give somebody else the better part of me Preferirei aspettarti, ooh I would rather wait for you, ooh

Non voglio sentire un altro tocco Don't wanna feel another touch Non voglio appiccare un altro incendio Don't wanna start another fire Non voglio conoscere un altro bacio Don't wanna know another kiss Tesoro, a meno che non siano le tue labbra Baby, unless they are your lips Non voglio dare via il mio cuore Don't wanna give my heart away Ad un altro sconosciuto To another stranger Oppure lascia che un altro giorno abbia inizio Or let another day begin Non lascerò nemmeno entrare la luce del sole Won't even let the sunlight in Oh, non amerò mai più Oh, I'll never love again

Amare di nuovo Love again Oh, non amerò mai più Oh, I'll never love again Non amerò mai più I'll never love again Non vorrei giurare di poterlo fare I wouldn't want to swear I can Vorrei poterlo fare, ma semplicemente non lo farò I wish I could but I just won't Non amerò mai più I'll never love again Non amerò mai più, oh I'll never love again, oh

 

Ti piace?
1

 

https://www.youtube.com/watch?v=Jlymmlr_Izk&list=RDJlymmlr_Izk&index=1

 

Count on me - Whitney Houston e CeCe Winans

 

Count on me through thick and thin

Conta su di me nella buona e nella cattiva sorte

A friendship that will never end

Un'amicizia che non finirà mai

When you are weak I will be strong

Quando tu sarai debole io sarò forte

Helping you to carry on

Ti aiuterò a tirare avanti

Call on me, I will be there

Chiedimi aiuto, io ci sarò

Don't be afraid

Non aver paura

Please believe me when I say

Ti prego credimi quando ti dico

Count on me

Conta su di me

I can see it's hurting you

Vedo che ti fa male

I can feel your pain

Riesco a sentire il tuo dolore

It's hard to see the sunshine through the rain

È difficile vedere la luce del sole attraverso la pioggia

I know sometimes it seems as if

So che a volte sembra che

It's never gonna end

Non finirà mai

But you'll get through it

Ma tu ce la farai

Just don't give in 'cause you can

Non arrenderti perché tu puoi

Count on me through thick and thin

Conta su di me nella buona e nella cattiva sorte

A friendship that will never end

Un'amicizia che non finirà mai

When you are weak I will be strong

Quando tu sarai debole io sarò forte

Helping you to carry on

Ti aiuterò a tirare avanti

Call on me, I will be there

Chiedimi aiuto, io ci sarò

Don't be afraid

Non aver paura

Please believe me when I say

Ti prego credimi quando ti dico

Count on me

Conta su di me

I know sometimes it seems as if

So che a volte sembra che

We're standing all alone

Siamo qui soli

But we'll get through it

Ma ce la faremo

'Cause love won't let us fall

Perché l'amore non ci lascerà cadere

Count on me through thick and thin

Conta su di me nella buona e nella cattiva sorte

A friendship that will never end

Un'amicizia che non finirà mai

When you are weak I will be strong

Quando tu sarai debole io sarò forte

Helping you to carry on

Ti aiuterò a tirare avanti

Call on me, I will be there

Chiedimi aiuto, io ci sarò

Don't be afraid

Non aver paura

Please believe me when I say

Ti prego credimi quando ti dico

Count on me

Conta su di me

There's a place inside all of us

C'è un posto dentro tutti noi

Where our faith in love begins

Dove la nostra fede nell'amore inizia

You should reach to find the truth in love

Dovresti cercare di trovare la verità nell'amore

The answers' there within, oh

La risposta è lì dentro

I know that life can make you feel

So che la vita può farti sentire

It's much harder than it really is

Che sia molto più difficile di quanto non sia davvero

But we'll get through it

Ma ce la faremo

Just don't give in

Non arrenderti

Count on me through thick and thin

Conta su di me nella buona e nella cattiva sorte

A friendship that will never end

Un'amicizia che non finirà mai

When you are weak I will be strong

Quando tu sarai debole io sarò forte

Helping you to carry on

Ti aiuterò a tirare avanti

Call on me, I will be there

Chiedimi aiuto, io ci sarò

Don't be afraid

Non aver paura

Please believe me when I say

Ti prego credimi quando ti dico

Count on me

Conta su di me

Count on me

Conta su di me

Count on me

Conta su di me

Count on me

Conta su di me

Count on me

Conta su di me

Count on me

Conta su di me

Oh yes you can

Oh si puoi

Oh I can

Oh posso

Sure you can

Sicuro che puoi

So glad I can count on me

Così felice che io possa contare su di me

Count on you girl

Contare su di te ragazza

Ti piace?
2

Potrebbe essere un'immagine raffigurante il seguente testo "Ci sono persone che fanno spazio per te anche nelle giornate più piene, che cambiano direzione pur di vederti, che scelgono la tua presenza senza doverlo fare. Perché quando il sentimento è sincero, non cerca scuse... trova sempre il modo. Empatia"

A volte ci si abitua così tanto alle briciole emotive da iniziare a chiamarle amore. Ci si accontenta di messaggi a metà, di scuse ripetute, di assenze coperte da un “sono impegnato”. E senza accorgersene si abbassa il livello, fino ad accettare molto meno di quanto si merita.

Ma l’amore vero non crea incertezza continua. Non ti tiene lì a controllare il telefono, a chiederti se scriverà, se manterrà quello che dice. Non ti costringe a rincorrere attenzione o a giustificare il distacco di chi trova sempre tempo solo per ciò che gli conviene.

Quando qualcuno vuole esserci, si vede. Non nelle parole, ma nei fatti. Nel cercarti, nel farsi presente, nel prendersi il tempo. Non sarà perfetto, ma sarà chiaro. Non lascia spazio a dubbi continui.

Non è una questione di grandi gesti o di soldi. È una questione di intenzione. Di volontà reale. Di qualcuno che, anche con poco, trova il modo di esserci.

Ci sono persone che cambiano programmi, che si organizzano, che si fanno spazio nelle giornate solo per stare un po’ con te. Non per obbligo, ma perché lo vogliono davvero.

Allora diventa evidente: non ha senso restare dove sei sempre un’opzione. Dove ci sono solo scuse pronte e presenze a intermittenza.

La parte più difficile è ammettere di essere rimasti troppo a lungo in un posto dove non c’era abbastanza.

Non confondere l’abitudine con il legame. Non scambiare il bisogno per amore. Non convincerti che devi accettare l’indifferenza per non restare da sola.

Il tuo valore non dipende da quanto insisti per essere vista. Esiste già, anche se qualcuno non lo riconosce.

Meriti presenza, attenzione, reciprocità. Qualcuno che non ti faccia dubitare del tuo posto.

Perché stare da sola per un periodo non pesa quanto restare accanto a qualcuno che ti fa sentire sola ogni giorno.

Ti piace?
2

 

I used to think that I could not go on

Una volta credevo che non potessi andare avanti

And life was nothing but an awful song

E che la vita fosse solo un'orrenda canzone

But now I know the meaning of true love

Ma ora conosco il significato del vero amore

I′m leaning on the everlasting arms

Sono appoggiato alle braccia eterne

pre-chorus

If I can see it, then I can do it

Se posso capirlo, allora posso farlo

If I just believe it, there's nothing to it

Se ci credo e basta, non ci vorrebbe nulla a farlo

chorus

I believe I can fly

Io credo di poter volare

I believe I can touch the sky

Credo di poter toccare il cielo

I think about it every night and day

Ci penso notte e giorno

Spread my wings and fly away

Spiego le mie ali e volo via

I believe I can soar

Credo di poter librarmi

I see me running through that open door

Mi vedo correre attraverso quella porta aperta

I believe I can fly

Io credo di poter volare

I believe I can fly

Io credo di poter volare

I believe I can fly (woo)

Io credo di poter volare

verse

See I was on the verge of breaking down

Vedi, ero sull'orlo di una rottura

Sometimes silence can seem so loud

A volte il silenzio può sembrare così forte

There are miracles in life I must achieve

Nella vita ci sono miracoli che devo compiere

But first I know it starts inside of me, ho-oh

Ma so che prima inizia dentro di me

pre-chorus

If I can see it (woo), then I can be it

Se posso capirlo, allora posso farlo

If I just believe it, there′s nothing to it

Se ci credo e basta, non ci vorrebbe nulla a farlo

chorus

I believe I can fly

Io credo di poter volare

I believe I can touch the sky

Credo di poter toccare il cielo

I think about it every night and day

Ci penso notte e giorno

Spread my wings and fly away

Spiego le mie ali e volo via

I believe I can soar

Credo di poter librarmi

I see me running through that open door

Mi vedo correre attraverso quella porta aperta

I believe I can fly

Io credo di poter volare

I believe I can fly

Io credo di poter volare

Oh, I believe I can fly (woo)

Oh, credo di poter volare

bridge

Hey, 'cause I believe in me

Hey, perché io credo in me

Ohh

Ohh

pre-chorus

If I can see it (woo), then I can do it (I can do it)

Se riesco a vederlo (woo!), allora posso farlo (posso farlo)

If I just believe it, there's nothing to it (hey!)

Se ci credo e basta, non ci vorrebbe nulla a farlo

chorus

I believe I can fly (woo!)

Io credo di poter volare

I believe I can touch the sky

Credo di poter toccare il cielo

I think about it every night and day

Ci penso notte e giorno

Spread my wings and fly away

Spiego le mie ali e volo via

I believe I can soar

Credo di poter librarmi

I see me running through that open door

Mi vedo correre attraverso quella porta aperta

I believe I can fly (I can fly)

Credo di poter volare ( poter volare)

I believe I can fly (I can fly)

Credo di poter volare ( poter volare)

I believe I can fly (I can fly)

Credo di poter volare ( poter volare)

Hey, if I just spread my wings (I can fly)

Hey, se solo spiegassi le mie ali (posso volare)

I can fly (I can fly)

Credo di poter volare

I can fly (I can fly)

Credo di poter volare

I can fly, hey (I can fly)

Credo di poter volare

If I just spread my wings (I can fly)

Se solo spiego le mie ali

I can fly (I can fly, I can fly)

Posso volare, posso volare, posso volare

(Woo!) (I can fly)

Woo... io posso volare

 

Ti piace?
1
orgoglioepregiudiz3 più di un mese fa

 

Ogni libro possiede un'anima,

l'anima di chi lo ha scritto

e di coloro che lo hanno letto,

di chi ha vissuto e di chi ha sognato

grazie ad esso.

 

Carlos Ruiz Zafon, L'ombra del vento

 

 

Ti piace?
3
orgoglioepregiudiz3 più di un mese fa

 

 

Chiedetevi cosa vi può rendere felici

e cercate di esserlo.

Non siate come vi vogliono gli altri,

ma come volete voi stessi.

C'è bisogno di persone felici.

Non c'è regalo più bello

che possiate fare a voi stessi

ed agli altri che essere felici.✨️🩵

Agostino Degas

Ti piace?
3
orgoglioepregiudiz3 più di un mese fa

Potrebbe essere un disegno

 

 

«Ci sono persone che hanno il sole

dentro di loro.

È difficile da spiegare.

La loro presenza si illumina,

non si tratta dei loro bei sorrisi.

Hanno un essere interno che

fa luce

e si sente come il sole.

È un'energia calma

come una pace interiore.

Ma soprattutto, è non volere

alcuna cosa in cambio.»

(Serdar Özkan)

Ti piace?
4
orgoglioepregiudiz3 più di un mese fa

Potrebbe essere un'immagine in bianco e nero raffigurante 1 persona, abbigliamento da notte e asciugamano

 

“Il valore delle cose non sta nel tempo in cui esse durano ma nell’intensità con cui vengono vissute. Per questo esistono momenti indimenticabili, cose inspiegabili e persone incomparabili.”

F. Pessoa

Ti piace?
3
, , , , , , , , , , , , ,